注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Enya的芭蕾世界

Je danse donc je suis. - 我舞故我在。

 
 
 

日志

 
 
关于我

Je danse donc je suis -- Je ne sais pas ce qu’est Dieu. Je pourrais vous dire ce qu’il n’est pas. Ce qui n’implique pas que je sache ce qu’il est. Or, la danse, je sais... Tout... Dans la danse, je suis là, je sais, et tout est là comme il est.

记下《红楼梦》人物谱中的人名法文意译  

2010-11-11 14:05:59|  分类: 读闲书/看电影 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

嗯,先记下《红楼梦》人物谱中重要人物名称的法文意译。

 

1.       贾宝玉 – Jade précieux,别名“怡红公子”- Mai^tre Yihong

 金陵十二钗(Douze beautés de Jinling)正册:

2.       林黛玉 – Jade vert sombre,别名“潇湘妃子” – Princesse de l’eau

3.       薛宝钗 – Epingle précieuse

4.       王熙凤(凤姐)- Soeur Phénix,诨名“凤辣子” – Feng épicée

5.       史湘云 – Nuage du fleuve

6.       秦可卿 – Sentiment Léger

7.       妙玉 – Jade merveilleux

8.       贾元春 – Printemps plein

9.       贾迎春 – Accueil du printemps

10.   贾探春 – Quête du printemps

11.   贾惜春 – Regret du printemps

12.   巧姐儿 – Fille de fée

13.   李纨 – Soie blanche

 

其他重要人物:

14.   平儿 – Petite paisible

15.   袭人 – Parfum attirant

16.   鸳鸯 – Canard mandarin

17.   晴雯 – Nuée d’azur

18.   尤三姐 – Troisième soeur You

19.   尤二姐 – Deuxième soeur You

20.   香菱 – Macre parfumée

21.   紫鹃 – Coucou rouge

22.   芳官 – Directrice de Fragrances

23.   贾母(老祖宗) - L’Aieule Jia

24.   王夫人 – Dame Wang

25.   刘姥姥 – Grande-mère Liu

26.   尤氏 – Dame You

27.   邢夫人 – Dame Xing

28.   薛姨妈 – Tante Xue

29.   赵姨娘 – Tante Zhao

30.   贾政 – le Politique

31.   贾琏 – Le Vertueux

32.   贾珍 – Yoyau de Jade

33.   贾赦 – le Gracieux

34.   贾敬 – le Respectueux

35.   贾蓉 – l’Hibiscus

36.   贾环 – l’Anneau de jade

37.   贾兰 – l’Iris

38.   贾瑞 – le Prodigieux

39.   林如海 – Fore^t semblable à la mer

40.   薛蟠 – Dragon lové

41.   柳湘莲 – Lotus du fleuve

42.   蒋玉菡 – l’Etui de jade

43.   秦钟 – Amoureux né

44.   智能儿 – Puissante Sagesse

45.   柳五儿 – la Petite cinquième

46.   焦大 – Jiao l’ai^né

47.   贾雨村 – Village sous la pluie, Parole inventée et patois de campagne

48.   甄士隐 – Vérité cachée

49.   夏金桂 – Fleur d’Osmanthe

50.   傻大姐 – la Grande Idiote

51.   马道婆 – la voyante taoiste Ma

 

  评论这张
 
阅读(503)| 评论(3)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018